【想いが届く】英語で「ありがとう」を伝える10のフレーズ

本日もWORDS TO THE WORLDへお越しいただきありがとうございます。

次の一節は、アメリカの詩人スーザン・ポリス・シューツが書いたものです。

But, since it is the best word that there is

Let me tell you a thousand times that

I love you more than “love”

だけど、それが一番の言葉であるからこそ

1000回でも言わせてほしい

「愛」より深く、あなたを愛しています

最後の一文、I love you more than “love”は相手に込めた愛情をこれ以上ないほど的確に、シンプルに表していると感じます。私はこの詩から、言葉は同じでも表現によって感じ方が随分変わると学びました。

そこで今回は、”Thank you”を様々なバリエーションでお伝えしたいと思います。「ありがとう」以上の感謝を伝えたいときにぜひ、お役立いただければ幸いです。

それでは、どうぞ最後までお楽しみください。

【厳選】気持ちで使い分ける10の「ありがとう」

感謝を伝える英語表現は、Thank you以外にも数えられない程あります。その中から選んだ今回の10の表現は、感謝の気持ちが上手く表現できるものばかりです。

中には「ありがとう」とは直接言わないフレーズなど、英語らしい表現も紹介しています。

それではご覧ください。

1. I really want to thank you for your help

「助けてくれたことに、心からお礼を伝えたいです」

一見、Thank youと変わらない感じがしますが、1つの完全な文章として丁寧に伝えることでより真摯な気持ちが表現できます。

自分が困っていたとき、あるいは大きな目標の達成のために、誰かが助けを貸してくれたときに使いたいフレーズです。

2. It was very [kind/nice] of you

これは相手に感謝を伝える定番フレーズです。意味は「あなたの親切に感謝します」です。

英文の中に感謝を意味する言葉は含まれいないものの、十分に感謝の気持ちを表しています。日本語の「それはどうもご親切に(ありがとうございます)」と似たイメージです。

今回は親切を意味する”kind”を使いましたが、その他にもいくつか言い換えができます。

  • It was very good of you:親切に感謝します
  • It was very thoughtful of you:お心遣いありがとうございます
  • It was courteous of you:ご丁寧にありがとうございます

3. You are the best

「あなた最高!」

シンプルながら感謝と相手を敬う気持ちが伝わるフレーズです。”You are the best!”と一声で言いやすいのも良いですね。

友人に対してなど親しい間柄の人に使いたいフレーズです。

4. I really appreciate it

逆に、仕事の上司や目上の人に対して”You are the best!”と言うと、距離が近すぎると相手は感じるかもしれません。あらたまった場面で感謝を伝えるなら”appreciate”が適しています。

appreciateという言葉の使い方について補足すると、Thankが「人に対して」感謝するのに対し、appreciateは「物事に対して」感謝する気持ちを表します。

よって、I appreciateの後には感謝の対象となる物事を述べます。I appreciate youとは言えないので注意が必要です。

  • I appreciate your help:助けてくれてありがとう
  • I appreciate telling me the truth:真実を教えてくれてありがとう
  • I would appreciate it if you would come to the party:パーティーに来ていただけるとありがたい

3つめの例文”I would appreciate it if you would~”は丁寧に依頼するときの定番フレーズなので、覚えておくと便利です。

5. You shouldn’t have

誰かに何かをしてもらい「そんなのいいのに」と申し訳なさを含む感謝の気持ち表すときがあると思います。この気持ちを伝えるフレーズがこの”You shouldn’t have”です。

直訳すると「あなたは~すべきではなかった」なのですが、その背景には感謝の気持ちが含まれています。

  • Oh, you shoudn’t have, but thank you.

このように使います。ちなみに、このフレーズは”You shouldn’t have done it”を省略した形です。

6. I couldn’t have done it without you

「あなたなしではできなかった」

この言葉をはっきり伝えるフレーズがこちらです。相手の助けが自分にとってどれほど価値のあることだったのかはっきり伝えたいときに使いたい表現です。

例えば、自分の抱えているプロジェクトに仲間が惜しみなく手を貸してくれたとき。そしてそのプロジェクトが大成功に終わったとき。そんなときにこそ最適なフレーズです。

7. I can’t thank you enough

感謝してもしきれない、そんな状況があると思います。その気持ちを的確に表すのがこの”I can’t thank you enough”です。

このフレーズは、次のようにも言い換えられます。

  • To say thank you is not enough

「ありがとうという言葉では足りない」

まさに、感謝しきれない気持ちを伝えるのに最適です。

8. I don’t know what to say

驚いている顔が目に浮かぶようなフレーズです。

想像もしていなかったことを相手がしてくれたとき、”I don’t know what to say(何て言えばいいかわからない)”と言えば、驚きと感謝の気持ちがを同時に伝えることができます。

逆に、(あまりにもあほらしくて)言葉にできないときに使えるフレーズでもあります。

9. It means a lot to me

個人的には、とても英語らしい表現だと感じます。”It means a lot to me”は「あなたがしてくれたことは、私にとってとても重要です」という意味です。

meansは複数の意味を持っているのですが、その中に「重要だ、価値がある」とあります。相手にとっては何気ないことでも自分にとっては大変価値のあることだった、そんなときこそ使いたいフレーズが”It means a lot to me”です。

ちなみに、Itの部分を人にすることもできます。

  • You mean a lot to me.

と言えば、「あなたは私にとって、とても大事な存在だ」と存在自体の価値を伝えることができます。

10. You made my day

最後にこのフレーズをご紹介します。

You made my dayは直訳すると「あなたが私の1日を作った」となり、どこか不自然さを感じます。

しかし、make someone’s dayには次のような意味があります。

make somebody’s day

to make somebody feel very happy on a particular day

引用:Oxford Learner’s Dictionary

「特定の日に誰かをとても幸せにすること」という意味です。なので、You made my dayは「あなたは私の1日を最高にしてくれた」という喜びの気持ちを伝えるフレーズです。

親しさ、カジュアルさを感じる言葉でもあります。ぜひ仲の良い人に伝えてみてください。

あなたの気持ちにぴったりな1フレーズを

  • Thanks
  • Thanks a lot
  • Thank you
  • Thank you so much 
  • Thank you very much for
  • I’m so grateful for
  • You rock
  • ・・・

英語で「ありがとう」を伝える表現は、挙げればきりがないほどです。

だからこそ今回の10の表現は、相手との関係性、カジュアル・フォーマルな場面、そして何よりも直接Thank youとは言わない深みのある伝え方を中心にご紹介しました。

自分の感謝の気持ちにぴったりなフレーズを選んでみてください。

今回も最後までお付き合いいただきありがとうございました。

当サイトでは英語がもっと好きになる記事を日々お届けしています。以下のトップページより、最新情報をぜひチェックしてください。

TOPページで最新情報をチェック